asinternationalconsultants.com

Seamless Multilingual Communication for Global Engagements

Professional simultaneous and consecutive interpretation services for conferences, consultations, trainings, diplomatic engagements, and multilingual meetings – onsite, remote, and hybrid.

Simultaneous and Consecutive Interpretation

• In-Person Conferences
• Remote Meetings and Webinars 
• Hybrid Events

Languages we support

International Languages
 

Arabic · French · Japanese · Nepali · Portuguese · Russian · Sinhala · Spanish · Chinese ·  Pashto · Thai · Burmese · Bahasa

Indian Languages

Bangla · Hindi · Kannada · Marathi · Oriya · Tamil · Gujarati · Malayalam · Urdu 

Additional language combinations available on request.

Our Approach

Selection of highly qualified interpreters

Agenda review and preparation of glossaries and reference material

Technical coordination for remote and hybrid meetings

Quality assurance and professional standards throughout the engagement

In Focus

Remote Simultaneous Interpretation in: 
Bangla · Bahasa · Burmese ·Tamil · English

SEXUAL RIGHTS INITIATIVE
International Advocacy Workshops for Trade Union Representatives Brussels, Belgium
November 2025 – March 2026

“We have thoroughly enjoyed working with A S International and benefited greatly from their skills, flexibility and commitment to precision and excellence. The wide range of languages they can provide interpretation and translation services for has been an enormous help to SRI in our work, especially when bringing global delegations to Geneva to attend UN human rights meetings. 

I have no hesitation in recommending them to other groups or organisations, especially those working on tight budgets, requiring prompt and efficient responses on contracting matters, and whose programming requires flexibility from service providers.”

Carrie Shelver – Manager of Geneva Office, Sexual Rights Initiative

Simultaneous Interpretation in: Hindi · English

WOMEN GAINING GROUND CONSORTIUM
End of Project Convening with all Partners
Lusaka, Zambia
10 – 12 September 2025

“Dear Sharmila,

I hope this message finds you well and finally home,

On behalf of the organizing team, I want to extend our heartfelt thanks for your incredible translation support during the WGG convening.

Your skills and services were not only efficient and timely, but they also contributed to a deeper sense of connection and collaboration throughout the event. It was more than just delivery -we truly bonded in the process, and your presence made a meaningful difference. P.S-Your sense of fashion added to your graceful interpretation.

We look forward to another opportunity to work together in the future.

Your professionalism and warmth are deeply appreciated.”

Warm regards,
Nancy Mutola, Akili Dada

Simultaneous Interpretation in: 

French · Spanish · Nepali · Bangla · Arabic

CREA RECONFERENCE
Kathmandu, Nepal
8 - 10 December 2025

“Since 2011 CREA has had the pleasure of working with Sharmila and her brilliant team at A S International for all our translation work. We have not stopped SINCE then. Her experience and skills are exceptional.

 Sharmila is very professional and handles all assignments with so much efficiency and passion that one never has to worry about a thing. Be it any language and Sharmila has the solution.

 All her team are exceptional qualified and also show amazing social skills in handling our work. We have built a personal rapport with each of them and it’s a pleasure to have them on board.

 We highly recommend her services if you want your events to sail smoothly.”

Sushma Luthra, Director Logistics & Event Planning | CREA

Simultaneous Interpretation in: Spanish · French

WORLD HEALTH ORGANIZATION
Global Consultation WHO 75 Manila, Philippines
11 – 14 July 2023

Dear Sharmila,

Thank you all for the wonderful work. Greatly appreciated by all! It added much value to our meeting.

Vivek Lal Team Leader, WHO Global Leprosy Programme

Simultaneous Interpretation in: Hindi · Bangla

Survivor Alliance World Congress
Nairobi, Kenya
1 – 4 October, 2024

As we close the year, we want to thank AS International, who has been a fantastic partner with Survivor Alliance.

 

Simultaneous Interpretation in: French · Spanish · English

DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT (GIZ) GMBH
3rd Transformation Learning Lab
New Delhi, India
September 22- 25, 2025

Many thanks for the great start today – you did an amazing work, and it really makes all the difference for our participants from Mali and Mexico.

Simultaneous Interpretation services provided in: 
Hindi · Spanish · French, Arabic · Bahasa · Korean · Pashto

International Women’s Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW Asia Pacific) Global South Strategic Partnerships
Bangkok, Thailand
17 – 19 November 2025

“Language barriers are one of the biggest challenges in social justice work and having reliable quality interpretation services from Sharmila that reduce these barriers is essential to our core work. Sharmila and her team at A S International have provided interpretation services in person and remotely since 2021 for different national and international events I have organised from feminist conceptual meetings to international human rights law. She always comes prepared, does the research and is very detail oriented. I love that I am able to fully entrust Sharmila with the interpretation needed with my eyes closed knowing she really is committed to ensuring that our feminist allies walk away with a deep understanding of our work and the ability to communicate their thoughts.”-

Kavitha Devadas, Programme Manager

Simultaneous Interpretation in English · Spanish · French · Arabic

CCSCH8 Guwahati, India
13th-17th October 2025

Dear madam,

Thank you for your email.

We appreciate the excellence service that you provided. We hope to work with you in the future too.

Thanks and best regards
Codex cell
Spices Board

Sectors we serve

Government & Public Policy · Healthcare & Pharmaceuticals · Corporate & Manufacturing · Advocacy & Civil Society · Education & Research ·  Publishing & Literature